přečtěte si čím se zabýváme

O projektu

Projekt řeší problémy paměťových institucí plynoucí z neexistence uceleného souboru standardizovaných postupů pro dlouhodobou ochranu a zpřístupnění zvukových záznamů uložených na nosičích, které nelze běžně soudobými technologiemi reprodukovat a které jsou důležitou součástí národního kulturního dědictví.

Řešení problému bude demonstrováno na dvou typech historických nosičů, konkrétně se zaměříme na fonografické válečky a na standardní gramofonové desky o průměru 25 cm. Jedná se o nejstarší záznamová média, zvukové záznamy na nich uložené mají obvykle vysokou historickou a kulturní hodnotu a původní reprodukční technika je téměř nedostupná.

Hlavním cílem projektu je tedy v souladu s mezinárodními standardy, praxí a na základě dosavadních výsledků výzkumu v této oblasti vyvinout, otestovat a zavést vhodné postupy, které by řešily komplexní problematiku dlouhodobé ochrany a zpřístupnění zvukových záznamů uložených na historických fyzických nosičích.

Podrobné informace

poznejte náš modelový postup digitalizace

Workflow

zatím se nám podařilo

Stav projektu

100 000 nahrávek

Vybrané sbírky Národního muzea a dalších spolupracujících institucí se zaměřením na fonografické válečky a standardní gramofonové desky.

Evidováno 35%
Ochráněno 13%
Digitalizováno 8%
Zpřístupněno 3%
0
členů týmu
0
partnerů
0
šálků kávy

nahrávky, které jsme digitalizovali

Nahrávky

Katalogové číslo nahrávkyMatriční čísloDatum

Gramofonová deska Kde domov můj

Kde domov můj

69091-A11113. 06. 1916

Českou národní hymnu zpívá Emilio Blažević s doprovodem King’s Orchestra. Nahrávka vznikla roku 1916 v New Yorku.

Gramofonová deska Dueto Vaška a Mařenky

Duet z opery Prodaná nevěsta

63622-A22220. 00. 00

Hanna Foerstrova a Bohumil Pták zpívají dueto Vaška a Mařenky z opery Prodaná nevěsta od Bedřicha Smetany s doprovodem King’s Orchestra. Nahrávka vznikla roku 1912 v New Yorku.

Gramofonová deska Národin Kalop

Národní kalop

63302-A333335. 07. 1911

Moravská hymna v podání Kryl’s Bohemian Bandu. Nahrávka vznikla roku 1911 v Camdenu, New Jersey.

Zobrazit další

Našli jste staré nahrávky a nevíte co s nimi?

Napište nám a my Vám poradíme jak správně postupovat.

Napište nám

poznejte garanty našich pracovních týmů

Garanti pracovních týmů

Filip Šír
Filip Šír
Národní muzeum
Zuzana Petrášková
Zuzana Petrášková
Národní knihovna ČR
Martin Lhoták
Martin Lhoták
Knihovna Akademie věd ČR
Michal Lorenz
Michal Lorenz
Masarykova univerzita
Další členové týmu

to nejzajímavější z aktuálního dění

Aktuality

Facebook

3 hours ago

Nový fonograf

V dnešní příspěvku se vrátíme k edici Divadelních profilů, které vznikaly ve 40. letech na deskách Ultraphon. Její dramaturg, režisér Jiří Frejka, vybral k zachycení také slavnou Hilarovu režii inscenace Král Oidipus (Sofokles, překlad Ferdinand Stiebitz, hudba Miroslav Ponc, premiéra 4. 4. 1932). Záznam byl pořízen „podle obnoveného posmrtného představení v Národním divadle“, jak říká etiketa gramodesky.

Tato nahrávka je pozoruhodná tím, že nejde o zachycení jednoho monologu nebo dialogu, ale o průřez inscenací. Zvukový záznam tak ukazuje herecký přístup Eduarda Kohouta k postavě a částečně i Hilarův režijní záměr. To, že nahrávka je průřezem několika scénami inscenace, navíc umožňuje pozorovat vývoj postavy Oidipa i vývoj vztahu ostatních postav k němu.

Zachycuje Oidipův rozkaz k pátrání po tajemném vrahu, scénu s věštcem, Oidipovo vyznání a závěr hry.

Nahrávku otevírá Poncova krátká předehra. Její ponurost předznamenává vyznění hereckých výstupů.

Eduard Kohout jako Oidipus začíná záznam monologem Vy modlíte se... Jeho přednes je postaven na postupné gradaci od tiššího úvodu až po závěrečný výkřik „z vás každý od prahu jej odháněj!“. Oidipova řeč je pevná a jasná, vyjadřuje jistotu vládce a nevědomost o svém budoucím osudu.

V následujícím Výstupu s věštcem představuje Teireisia Václav Vydra. Jeho výkon v této scéně je gradován podobně jako Kohoutův v předchozí. Na začátku mluví Vydrův Teireisias tiše s obavami, se zámlkami. Až poté, co ho Oidipus zuřivě obviní ze zrady, nechá se unést a řekne celé proroctví. Jeho hlas je v tomto monologu pateticky vzepjatý, téměř nenávistný. Kohoutův Oidipus je poté ve vyjádření zoufalství naopak hlasově ztišený. Na krátké ploše cca 4 minut tak představuje Kohout Oidipa – vládce, rázného a jistého a poté Oidipa zmučeného pochybami. Tento rozdíl je vyjádřen jak intenzitou hlasu, tak mírou exprese (ta je v druhé části jemněji odstíněna).

Nahrávka je i dokladem Hilarova přístupu k chóru. Zatímco dobovou konvencí bylo nechat jako chór mluvit skutečný sbor, zde Hilar vybírá pouze zástupce (Jaroslav Průcha, Otto Rubík). Ti individuálně spíše komentují, než hodnotí Oidipovy skutky. Tomu je přizpůsoben i jejich tón hlasu – je jakoby nezúčastněný, komentátorský. Na konci nahrávky nechá Frejka jako režisér nahrávky vyznít Hilarův záměr – chór se v závěru mění ve dvojhlas (Hilar v původní inscenaci nechal zaznít celý sbor).

www.digitalniknihovna.cz/nm/music/uuid:58bca9e0-cb7d-421b-8113-2fed013aec5e

(Tímto příspěvkem chceme také připomenout nedávný odchod velké odbornice na antické divadlo, profesorky Evy Stehlíkové.)

Použité fotografie: Digitální knihovna, Národní divadlo v Praze, Wikipedia

#hercivdrazkach #narodnidivadlovpraze #eduardkohout
... See MoreSee Less

Twitter

„Bohužel se toho tolik nezachovalo, takže naše snaha je nacházet to, co ještě zbylo – ve Spojených státech i doma v České republice, na půdách, ve sklepech i v institucích.“
Rare Early Recordings of Czech Music in CZ 🇨🇿and USA 🇺🇸👍

https://t.co/6NABFsk5c6

2

Everything you always wanted to know about early Czech recordings...
2nd of May, 19:00 až 20:30 CDT
The Consulate General of the Czech Republic in Chicago and the T. G. Masaryk Czech school cordially invite you to BOHEMIA ON RECORDS – lecture and book presentation by Filip Šír.

Our unique digitization workflow was developed for Czech cultural heritage institutions and its collections. Read more about every step here:
CZ: https://t.co/fLR8eZYWhr
ENG: https://t.co/MZrwyavwYy

Instagram